بدون تصویر

آیه ۲۰ سوره واقعه

از اسلامیکال
نسخهٔ تاریخ ‏۲۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۲ توسط Shahroudi (بحث | مشارکت‌ها) (ابرابزار)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۲۰ سوره واقعه
مشخصات قرآنی
نام سورهواقعه
تعداد آیات سوره۹۶
شماره آیه۲۰
شماره جزء۲۷
شماره حزب۱۰۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۰ سوره واقعه بیستمین آیه از پنجاه و ششمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. میوه‌های گوناگون و فراوان بهشتی چهارمین نعمتی است که در اختیار بهشتیان (سابقون) قرار می‌گیرد و از آن میوه‌ها تناول می‌کنند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ آیهٔ ۲۰ از سورهٔ ۵۶ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«(و به گرد آنان می‌گردند) با میوه‌هایی که برمی‌گزیند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و میوه‌هایی از آنچه بر می‌گزینند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: بنابه متن آیه از «سابقون» در باغ‌های بهشتی با میوه‌های گوناگون و رنگارنگ بهشتی پذیرایی می‌گردد. به گزارش مکارم، مقدم داشتن میوه بر غذا و گوشت به این خاطر است که میوه از نظر تغذیه بهتر و عالی‌تر است؛ علاوه بر آنکه میوه قبل از غذا لطف دیگری دارد. به گزارش او، هرچند شاخه‌های درختان بهشت کاملاً در اختیار و در دسترس بهشتیان هستند که در هر زمان که بخواهند و شخصاً از آن میوه‌ها استفاده کنند. اما اینکه خدمت‌کارانی با آن توصیفات زیبا و دل‌پذیر بیایند و غذا یا میوه را به عنوان پذیرایی به بهشتیان عرضه کنند؛ لطف بیشتری دارد. ضمن اینکه این کار به نوعی احترام و تکریم مضاعف مهمانان بهشتی است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره واقعه، پنجاه و ششمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهل و ششمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره طه و پیش از سوره شعراء نازل شد. از مجموع آیات این سوره، دو آیه (آیات ۸۱ و ۸۲) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره واقعه، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.