آیه ۱۸ سوره انشقاق
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | انشقاق | ||||
تعداد آیات سوره | ۲۵ | ||||
شماره آیه | ۱۸ | ||||
شماره جزء | ۳۰ | ||||
شماره حزب | ۱۱۸ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۱۸ سوره انشقاق هجدهمین آیه از هشتاد و چهارمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. قرآن در چهارمین سوگند مطرح شده در این سوره، به ماه در شب چهاردهم و نور کامل آن در آن زمان قسم یاد میکند. به نظر مفسران، نور ماه علاوه بر زیبایی خاصی که به آسمان میبخشد؛ راهنمای مردم و مسافران در شب نیز هست. لذا خدواند از آن به عنوان آیهای از آیات خویش نام برده و به آن سوگند خورده است. مجموعه چهارگانه قسمها در اینجا، مربوط به هم و مکمل یکدیگرند و اندیشه و تفکر در آنها درک انسانها در مورد قدرت و توانایی خدا و مسأله معاد را بالا میبرد.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و به ماه چون کامل شود»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و سوگند به ماه چون کامل گردد»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که قرآن در چهارمین سوگند مطرح شده در این سوره، به ماه در شب چهاردهم و نور کامل آن در آن زمان قسم یاد میکند. به نظر مفسران، نور ماه علاوه بر زیبایی خاصی که به آسمان میبخشد؛ راهنمای مردم و مسافران در شب نیز هست. لذا خدواند از آن به عنوان آیهای از آیات خویش نام برده و به آن سوگند خورده است. مجموعه چهارگانه قسمها در اینجا، مربوط به هم و مکمل یکدیگرند و اندیشه و تفکر در آنها درک انسانها در مورد قدرت و توانایی خدا و مسأله معاد را بالا میبرد.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره انشقاق، هشتاد و چهارمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتاد و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره انفطار و پیش از سوره روم نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۱: ۱۰۰.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۲۰: ۳۹۷.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۸۹.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۸۹.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۶: ۳۱۵.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره انشقاق»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۷۸۰.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.