بدون تصویر

آیه ۱۵ سوره انشقاق

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۵ سوره انشقاق
مشخصات قرآنی
نام سورهانشقاق
تعداد آیات سوره۲۵
شماره آیه۱۵
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۸
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۵ سوره انشقاق پانزدهمین آیه از هشتاد و چهارمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به ناظر بودن خداوند بر اعمال انسان‌ها اشاره شده که در کنار آیه ۶ همین سوره، به عنوان یکی دیگر از دلایل مسئله معاد مطرح شده است. بنابه نظر مفسران، تعبیر «بصیر بودن خداوند» نسبت به اعمال انسان‌ها و ثبت و ضبط آنها؛ حتماً باید مقدمه‌ای برای حساب و جزا باشد و گرنه بیهوده و بی‌معنا خواهد بود.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا آیهٔ ۱۵ از سورهٔ ۸۴ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«آری! بی‌گمان پروردگارش به او بینا بود»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«آری بی‌گمان پروردگارش به [احوال‌] او بینا بود»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به ناظر بودن خداوند بر اعمال انسان‌ها اشاره شده که در کنار آیه ۶ همین سوره، به عنوان یکی دیگر از دلایل مسئله معاد مطرح شده است. بنابه نظر مفسران، تعبیر «بصیر بودن خداوند» نسبت به اعمال انسان‌ها و ثبت و ضبط آنها؛ حتماً باید مقدمه‌ای برای حساب و جزا باشد و گرنه بیهوده و بی‌معنا خواهد بود.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره انشقاق، هشتاد و چهارمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتاد و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره انفطار و پیش از سوره روم نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.