بدون تصویر

آیه ۱۹ سوره بروج

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۹ سوره بروج
مشخصات قرآنی
نام سورهبروج
تعداد آیات سوره۲۲
شماره آیه۱۹
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۸
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۹ سوره بروج نوزدهمین آیه از هشتاد و پنجمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در آیه مورد بحث، به لجاجت و عناد کافران اشاره شده است که مردم گمان نکنند آنان به دلیل ندانستن و روشن نبودن حق، منحرف شدند؛ بلکه این خودشان بودند که پیوسته با تکذیب آیات الهی در راه باطل پیش می‌رفتند و گمراه شدند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ آیهٔ ۱۹ از سورهٔ ۸۵ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«حق این است که کافران همواره تکذیب می‌کنند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«آری کافران در انکارند»

محتوا

به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، در آیه مورد بحث، به لجاجت و عناد کافران اشاره شده است که مردم گمان نکنند آنان به دلیل ندانستن و روشن نبودن حق، منحرف شدند؛ بلکه این خودشان بودند که پیوسته با تکذیب آیات الهی در راه باطل پیش می‌رفتند و گمراه شدند. به عقیده مکارم، عبارت «بَل» که برای عدول از چیزی به چیز دیگر استعمال می‌شود؛ اشاره به این نکته است که مشرکان مکه از قوم فرعون و ثمود هم بدتر و لجوج‌ترند و دائماً به تکذیب و انکار قرآن مشغولند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره بروج، هشتاد و پنجمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، بیست و هفتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره شمس و پیش از سوره تین نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.