بدون تصویر

آیه ۴ سوره بروج: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۴ سوره بروج''' چهارمین [[آیه]] از هشتاد و پنجمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۴ سوره بروج''' چهارمین [[آیه]] از هشتاد و پنجمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه گروهی از انسان‌ها مورد لعن و نفرین قرار گرفته‌اند. در مورد اینکه این گروه چه کسانی بودند؛ ده قول در بین [[تفسیر قرآن|مفسران]] موجود است که در معروف‌ترین این اقوال گفته شده که ماجرای «اصحاب اخدود» در زمان «ذونواس» آخرین پادشاه «[[یمن]]» بوده است که به دستور او خندق بزرگی را کندند و داخل آن را پر از آتش فراوان کردند. سپس [[مومن|مومنانی]] را که حاضر نشدند از [[ایمان]] خود دست بردارند؛ در این گودال‌های آتشین انداختند و آنها را زنده زنده سوزانیدند.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه …<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در این آیه گروهی از [[انسان|انسان‌ها]] مورد [[لعن]] و [[نفرین]] قرار گرفته‌اند. در مورد اینکه این گروه چه کسانی بودند؛ ده قول در بین مفسران موجود است که در معروف‌ترین این اقوال گفته شده که ماجرای «[[اخدود|اصحاب اخدود]]» در زمان «[[ذونواس]]» آخرین پادشاه «[[یمن]]» بوده است که به دستور او خندق بزرگی را کندند و داخل آن را پر از آتش فراوان کردند. سپس مومنانی را که حاضر نشدند از ایمان خود دست بردارند؛ در این گودال‌های آتشین انداختند و آنها را زنده زنده سوزانیدند. در لغت «اخدود» به معنای گودال بزرگ یا خندق گفته شده و مقصود از آن در اینجا خندق‌های بزرگی است که پر شده از آتش بوده تا مؤمنان را در آنها بیفکنند و بسوزانند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۳۳–۳۴۰|ج=۲۶}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
به گزارش ''[[فرهنگ‌نامه علوم قرآن]]''، [[سوره بروج]]، هشتاد و پنجمین [[فهرست سوره‌های قرآن|سوره قرآن]] است. این [[سوره]] را در [[ترتیب نزول قرآن|ترتیب نزول]]، بیست و هفتمین سوره نازل شده بر [[محمد|پیامبر اسلام]] دانسته‌اند که پس از [[سوره شمس]] و پیش از [[سوره تین]] نازل شد. این سوره را [[سوره مکی|مکی]] دانسته‌اند.<ref>{{پک|1=دفتر تبلیغات اسلامی|2=۱۳۸۸|ک=فرهنگ‌نامه علوم قرآن|ص=۲۷۹۷|ف=سوره بروج}}</ref>
به گزارش ''[[فرهنگ‌نامه علوم قرآن]]''، [[سوره بروج]]، هشتاد و پنجمین [[فهرست سوره‌های قرآن|سوره قرآن]] است. این [[سوره]] را در [[ترتیب نزول قرآن|ترتیب نزول]]، بیست و هفتمین سوره نازل شده بر [[محمد|پیامبر اسلام]] دانسته‌اند که پس از [[سوره شمس]] و پیش از [[سوره تین]] نازل شد. این سوره را [[سوره مکی|مکی]] دانسته‌اند.<ref>{{پک|1=دفتر تبلیغات اسلامی|2=۱۳۸۸|ک=فرهنگ‌نامه علوم قرآن|ص=۲۷۹۷|ف=سوره بروج}}</ref>
== تفسیر ==
[[طریحی]]، از مفسران [[شیعه]]، گزارش کرده‌است که گفته رئیس اصحاب اخدود، [[ذونواس حمیری]]، پادشاه [[نجران]] بود که خود [[یهودی]] بود اما اهالی شهرش، [[مسیحی]] بودند. او اهالی شهر را تهدید کرد تا از آیین خود دست بردارند و برای این کار گودال‌هایی از آتش تدارک دید که اگر از دین خود دست برندارند، آنان را در آنها بسوزاند. بر اساس نقل طریحی، عده‌ای از آنان که به دین خویش وفادار ماندند، به آن آتش افکنده شدند. بنابر [[حدیث|حدیثی]] از [[ابن‌عباس]]، روح این کشتگان پیش از افتادن به آتش، به [[بهشت]] عروج کرد. بر اساس روایتی که [[محمدباقر مجلسی|مجلسی]]، محدث شیعه، به نقل از [[علی بن ابی‌طالب]]، امام اول شیعیان، گزارش می‌کند، [[پیامبر|پیامبری]] حبشی، گروهی از اهالی [[حبشه]] را به [[یگانه‌پرستی]] دعوت کرد و گروهی به او پیوستند و گروهی مخالفش شدند و سرانجام، مخالفان او و پیروانش را در آتش سوزاندند.<ref>{{پک|1=اختری|2=۱۳۹۰|ک=دایرةالمعارف جامع اسلامی|ف=اخدود}}</ref>


== پانویس ==
== پانویس ==
خط ۲۸: خط ۳۱:


=== منابع ===
=== منابع ===
{{آغاز پانویس|35em}}
* {{یادکرد دانشنامه|نام خانوادگی=اختری|نام=عباسعلی|پیوند نویسنده=|ویراستار=|مقاله=اخدود|دانشنامه=[[دایرةالمعارف جامع اسلامی]]|عنوان جلد=دایرةالمعارف جامع اسلامی|سال=۱۳۹۰|ناشر=آرایه|مکان=تهران}}
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=خرمشاهی|نام=بهاءالدین|پیوند نویسنده=بهاءالدین خرمشاهی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی|کوشش=|ویرایش=|سری=|سال=۱۳۹۳|ناشر=موسسه تبیان|مکان=قم|زبان=فارسی-عربی|گفتاورد=|پی‌نوشت=|مترجم=|شابک=|پیوند=}}
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=خرمشاهی|نام=بهاءالدین|پیوند نویسنده=بهاءالدین خرمشاهی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی|کوشش=|ویرایش=|سری=|سال=۱۳۹۳|ناشر=موسسه تبیان|مکان=قم|زبان=فارسی-عربی|گفتاورد=|پی‌نوشت=|مترجم=|شابک=|پیوند=}}
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=دفتر تبلیغات اسلامی|نام=|پیوند نویسنده=دفتر تبلیغات اسلامی|عنوان=فرهنگ‌نامه علوم قرآن|سال=۱۳۸۸|ناشر=دفتر تبلیغات اسلامی|مکان=تهران|زبان=فارسی|پیوند=http://lib.eshia.ir/26683/1/0}}
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=دفتر تبلیغات اسلامی|نام=|پیوند نویسنده=دفتر تبلیغات اسلامی|عنوان=فرهنگ‌نامه علوم قرآن|سال=۱۳۸۸|ناشر=دفتر تبلیغات اسلامی|مکان=تهران|زبان=فارسی|پیوند=http://lib.eshia.ir/26683/1/0}}
خط ۳۹: خط ۴۲:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۱۹

آیه ۴ سوره بروج
مشخصات قرآنی
نام سورهبروج
تعداد آیات سوره۲۲
شماره آیه۴
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۸
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴ سوره بروج چهارمین آیه از هشتاد و پنجمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه گروهی از انسان‌ها مورد لعن و نفرین قرار گرفته‌اند. در مورد اینکه این گروه چه کسانی بودند؛ ده قول در بین مفسران موجود است که در معروف‌ترین این اقوال گفته شده که ماجرای «اصحاب اخدود» در زمان «ذونواس» آخرین پادشاه «یمن» بوده است که به دستور او خندق بزرگی را کندند و داخل آن را پر از آتش فراوان کردند. سپس مومنانی را که حاضر نشدند از ایمان خود دست بردارند؛ در این گودال‌های آتشین انداختند و آنها را زنده زنده سوزانیدند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ آیهٔ ۴ از سورهٔ ۸۵ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«اهل خندق‌ها نابود شدند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«مرگ بر آتش افروزان گودال پرآتش‌»

محتوا

به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، در این آیه گروهی از انسان‌ها مورد لعن و نفرین قرار گرفته‌اند. در مورد اینکه این گروه چه کسانی بودند؛ ده قول در بین مفسران موجود است که در معروف‌ترین این اقوال گفته شده که ماجرای «اصحاب اخدود» در زمان «ذونواس» آخرین پادشاه «یمن» بوده است که به دستور او خندق بزرگی را کندند و داخل آن را پر از آتش فراوان کردند. سپس مومنانی را که حاضر نشدند از ایمان خود دست بردارند؛ در این گودال‌های آتشین انداختند و آنها را زنده زنده سوزانیدند. در لغت «اخدود» به معنای گودال بزرگ یا خندق گفته شده و مقصود از آن در اینجا خندق‌های بزرگی است که پر شده از آتش بوده تا مؤمنان را در آنها بیفکنند و بسوزانند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره بروج، هشتاد و پنجمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، بیست و هفتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره شمس و پیش از سوره تین نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

تفسیر

طریحی، از مفسران شیعه، گزارش کرده‌است که گفته رئیس اصحاب اخدود، ذونواس حمیری، پادشاه نجران بود که خود یهودی بود اما اهالی شهرش، مسیحی بودند. او اهالی شهر را تهدید کرد تا از آیین خود دست بردارند و برای این کار گودال‌هایی از آتش تدارک دید که اگر از دین خود دست برندارند، آنان را در آنها بسوزاند. بر اساس نقل طریحی، عده‌ای از آنان که به دین خویش وفادار ماندند، به آن آتش افکنده شدند. بنابر حدیثی از ابن‌عباس، روح این کشتگان پیش از افتادن به آتش، به بهشت عروج کرد. بر اساس روایتی که مجلسی، محدث شیعه، به نقل از علی بن ابی‌طالب، امام اول شیعیان، گزارش می‌کند، پیامبری حبشی، گروهی از اهالی حبشه را به یگانه‌پرستی دعوت کرد و گروهی به او پیوستند و گروهی مخالفش شدند و سرانجام، مخالفان او و پیروانش را در آتش سوزاندند.[۷]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • اختری، عباسعلی (۱۳۹۰). «اخدود». دایرةالمعارف جامع اسلامی. تهران: آرایه.
  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.