آیه ۱۴ سوره انشقاق: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
(ابرابزار) |
||
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۱۴ سوره انشقاق''' چهاردهمین [[آیه]] از هشتاد و چهارمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۱۴ سوره انشقاق''' چهاردهمین [[آیه]] از هشتاد و چهارمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن بهشمار میآید. انکار [[قیامت]] و [[معاد]] علت دیگری است که در این آیه برای گرفتاری و [[عذاب]] [[کافر|کافران]] در آن روز بدان اشاره شده است. بنابه نظر [[تفسیر قرآن|مفسران]] به خاطر همین عقیده فاسد و انکار معاد بود که کافران در دنیا غرق در شهوات میشدند؛ دعوت [[پیامبران]] الهی را به سخره میگرفتند و آن را باور نداشتند. این موضوع در آیات دیگر قرآن از جمله [[آیه ۳۱ سوره مطففین]] و [[آیه ۷۶ سوره قصص|۷۶ سوره قصص]] نیز بیان شده است. | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که انکار قیامت و معاد علت دیگری است که در این آیه برای گرفتاری و عذاب کافران در آن روز بدان اشاره شده است. بنابه نظر مفسران به خاطر همین عقیده فاسد و انکار معاد بود که کافران در دنیا غرق در شهوات میشدند؛ دعوت پیامبران الهی را به سخره میگرفتند و آن را باور نداشتند. این موضوع در آیات دیگر قرآن از جمله آیه ۳۱ سوره مطففین و ۷۶ سوره قصص نیز بیان شده است. عبارت «لن یحور» (از ماده حور) در اصل به معنی تردد و رفت و آمد گفته شده است و فرقی نمیکند این رفت و آمد در عمل بوده باشد یا تفکر و اندیشه.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۰۸–۳۰۹|ج=۲۶}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای مکی قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۴۲
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | انشقاق | ||||
تعداد آیات سوره | ۲۵ | ||||
شماره آیه | ۱۴ | ||||
شماره جزء | ۳۰ | ||||
شماره حزب | ۱۱۸ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۱۴ سوره انشقاق چهاردهمین آیه از هشتاد و چهارمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. انکار قیامت و معاد علت دیگری است که در این آیه برای گرفتاری و عذاب کافران در آن روز بدان اشاره شده است. بنابه نظر مفسران به خاطر همین عقیده فاسد و انکار معاد بود که کافران در دنیا غرق در شهوات میشدند؛ دعوت پیامبران الهی را به سخره میگرفتند و آن را باور نداشتند. این موضوع در آیات دیگر قرآن از جمله آیه ۳۱ سوره مطففین و ۷۶ سوره قصص نیز بیان شده است.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«بیگمان او پنداشته بود که وی هرگز باز نخواهد گشت»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و میپنداشت که هرگز [به قیامت] باز نگردد»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که انکار قیامت و معاد علت دیگری است که در این آیه برای گرفتاری و عذاب کافران در آن روز بدان اشاره شده است. بنابه نظر مفسران به خاطر همین عقیده فاسد و انکار معاد بود که کافران در دنیا غرق در شهوات میشدند؛ دعوت پیامبران الهی را به سخره میگرفتند و آن را باور نداشتند. این موضوع در آیات دیگر قرآن از جمله آیه ۳۱ سوره مطففین و ۷۶ سوره قصص نیز بیان شده است. عبارت «لن یحور» (از ماده حور) در اصل به معنی تردد و رفت و آمد گفته شده است و فرقی نمیکند این رفت و آمد در عمل بوده باشد یا تفکر و اندیشه.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره انشقاق، هشتاد و چهارمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتاد و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره انفطار و پیش از سوره روم نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۱: ۱۰۰.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۲۰: ۳۹۷.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۸۹.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۸۹.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۶: ۳۰۸–۳۰۹.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره انشقاق»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۷۸۰.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.