بدون تصویر

آیه ۳۵ سوره مطففین: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۳۵ سوره مطففین''' سی‌و پنجمین [[آیه]] از هشتاد و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه دوباره به تکیه زدن [[مومنان]] بر تخت‌های مزین و زیبای [[بهشت|بهشتی]] و نگاه کردن آنها اشاره شده است. به نظر برخی از [[تفسیر قرآن|مفسران]]، مومنان و [[ابرار]] به نعمت‌های فراوان الهی، به آرامش، بزرگی، عزت و احترامی که در بهشت دارند نگاه می‌کنند. آنان همچنین نظاره‌گر عذاب‌های سخت و دردناک کافران و گناه‌کاران نیز هستند.
'''آیه ۳۵ سوره مطففین''' سی‌و پنجمین [[آیه]] از هشتاد و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه دوباره به تکیه زدن [[مؤمنان]] بر تخت‌های مزین و زیبای [[بهشت|بهشتی]] و نگاه کردن آنها اشاره شده است. به نظر برخی از [[تفسیر قرآن|مفسران]]، مؤمنان و [[ابرار]] به نعمت‌های فراوان الهی، به آرامش، بزرگی، عزت و احترامی که در بهشت دارند نگاه می‌کنند. آنان همچنین نظاره‌گر عذاب‌های سخت و دردناک کافران و گناه‌کاران نیز هستند.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه دوباره به تکیه زدن مومنان بر تخت‌های مزین و زیبای بهشتی و نگاه کردن آنها اشاره شده است. به نظر برخی از مفسران، مومنان و ابرار به نعمت‌های فراوان الهی، به آرامش، بزرگی، عزت و احترامی که در بهشت دارند؛ نگاه می‌کنند. آنان همچنین نظاره‌گر عذاب‌های سخت و دردناک کافران و گناه‌کاران نیز هستند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۸۸|ج=۲۶}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه دوباره به تکیه زدن مؤمنان بر تخت‌های مزین و زیبای بهشتی و نگاه کردن آنها اشاره شده است. به نظر برخی از مفسران، مؤمنان و ابرار به نعمت‌های فراوان الهی، به آرامش، بزرگی، عزت و احترامی که در بهشت دارند؛ نگاه می‌کنند. آنان همچنین نظاره‌گر عذاب‌های سخت و دردناک کافران و گناه‌کاران نیز هستند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۸۸|ج=۲۶}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های با موضوع قیامت]]
[[رده:آیه‌های با موضوع بهشت]]
[[رده:آیه‌های با موضوع ایمان]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۳ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۴:۳۹

آیه ۳۵ سوره مطففین
مشخصات قرآنی
نام سورهمطففین
تعداد آیات سوره۳۶
شماره آیه۳۵
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۸
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۳۵ سوره مطففین سی‌و پنجمین آیه از هشتاد و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه دوباره به تکیه زدن مؤمنان بر تخت‌های مزین و زیبای بهشتی و نگاه کردن آنها اشاره شده است. به نظر برخی از مفسران، مؤمنان و ابرار به نعمت‌های فراوان الهی، به آرامش، بزرگی، عزت و احترامی که در بهشت دارند نگاه می‌کنند. آنان همچنین نظاره‌گر عذاب‌های سخت و دردناک کافران و گناه‌کاران نیز هستند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ آیهٔ ۳۵ از سورهٔ ۸۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«بر تخت‌ها (تکیه می‌زنند) و می‌نگرند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«که بر او رنگها می‌نگرند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه دوباره به تکیه زدن مؤمنان بر تخت‌های مزین و زیبای بهشتی و نگاه کردن آنها اشاره شده است. به نظر برخی از مفسران، مؤمنان و ابرار به نعمت‌های فراوان الهی، به آرامش، بزرگی، عزت و احترامی که در بهشت دارند؛ نگاه می‌کنند. آنان همچنین نظاره‌گر عذاب‌های سخت و دردناک کافران و گناه‌کاران نیز هستند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مطففین، هشتاد و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتاد و ششمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره عنکبوت و پیش از سوره بقره نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.