بدون تصویر

آیه ۱۱ سوره نبأ: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۱۱ سوره نبأ''' یازدهمین [[آیه]] از هفتاد و هشتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به یکی دیگر از نشانه‌ها و آیات [[الله|خداوند]] اشاره شده که طبق متن آیه روز به عنوان وسيله معاش و زندگى انسان‌ها قرار داده شده است. بنابه گزارش بعضی [[تفسیر قرآن|مفسران]]، علاوه بر فایده قبلی، بر اثر آمدن و رفتن پی در پی روز و شب، یک تقويم طبيعى براى تنظیم زمان در زندگى انسان‌ها نیز ایجاد می‌شود.
'''آیه ۱۱ سوره نبأ''' یازدهمین [[آیه]] از هفتاد و هشتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به یکی دیگر از نشانه‌ها و آیات [[الله|خداوند]] اشاره شده که طبق متن آیه روز به عنوان وسیله معاش و زندگی انسان‌ها قرار داده شده است. بنابه گزارش بعضی [[تفسیر قرآن|مفسران]]، علاوه بر فایده قبلی، بر اثر آمدن و رفتن پی در پی روز و شب، یک تقویم طبیعی برای تنظیم زمان در زندگی انسان‌ها نیز ایجاد می‌شود.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در این آیه به یکی دیگر از نشانه‌ها و آیات خداوند اشاره شده که طبق متن آیه، روز به عنوان وسيله معاش و زندگى انسان‌ها قرار داده شده است. به گزارش او، علاوه بر این فایده، بر اثر آمدن و رفتن پی در پی روز و شب، یک تقويم طبيعى براى تنظیم زمان در زندگى انسان‌ها نیز ایجاد می‌شود.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۳|ج=۲۶}}</ref>
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در این آیه به یکی دیگر از نشانه‌ها و آیات خداوند اشاره شده که طبق متن آیه، روز به عنوان وسیله معاش و زندگی انسان‌ها قرار داده شده است. به گزارش او، علاوه بر این فایده، بر اثر آمدن و رفتن پی در پی روز و شب، یک تقویم طبیعی برای تنظیم زمان در زندگی انسان‌ها نیز ایجاد می‌شود.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۳|ج=۲۶}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۵ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۱۷

آیه ۱۱ سوره نبأ
مشخصات قرآنی
نام سورهنبأ
تعداد آیات سوره۴۰
شماره آیه۱۱
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۱ سوره نبأ یازدهمین آیه از هفتاد و هشتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به یکی دیگر از نشانه‌ها و آیات خداوند اشاره شده که طبق متن آیه روز به عنوان وسیله معاش و زندگی انسان‌ها قرار داده شده است. بنابه گزارش بعضی مفسران، علاوه بر فایده قبلی، بر اثر آمدن و رفتن پی در پی روز و شب، یک تقویم طبیعی برای تنظیم زمان در زندگی انسان‌ها نیز ایجاد می‌شود.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا آیهٔ ۱۱ از سورهٔ ۷۸ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و روز را وقت کسب معاش گردانده‌ایم»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و روز را وقت تلاش معاش قرار داده‌ایم‌»

محتوا

به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، در این آیه به یکی دیگر از نشانه‌ها و آیات خداوند اشاره شده که طبق متن آیه، روز به عنوان وسیله معاش و زندگی انسان‌ها قرار داده شده است. به گزارش او، علاوه بر این فایده، بر اثر آمدن و رفتن پی در پی روز و شب، یک تقویم طبیعی برای تنظیم زمان در زندگی انسان‌ها نیز ایجاد می‌شود.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره نبأ، هفتاد و هشتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتادمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره معارج و پیش از سوره نازعات نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.