آیه ۳۳ سوره مطففین: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳: خط ۳:
'''آیه ۳۳ سوره مطففین''' سی‌ و سومین [[آیه]] از هشتاد و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. این آیه در جواب طعنه [[مشرکان]] و [[کافران]] به [[مومنان]] فقیر و تهیدست است که به آنان با دیده تحقیر می‌نگریستند و [[ایمان]] و آیینشان را بی‌ارزش می‌دانستند. [[قرآن]] در پاسخ به آنها می‌گوید: «این گروه کفار هرگز نگهبان زندگی مومنان نبوده‌اند و حق ندارند که اینگونه با آنها برخورد کنند.»  
'''آیه ۳۳ سوره مطففین''' سی‌ و سومین [[آیه]] از هشتاد و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. این آیه در جواب طعنه [[مشرکان]] و [[کافران]] به [[مومنان]] فقیر و تهیدست است که به آنان با دیده تحقیر می‌نگریستند و [[ایمان]] و آیینشان را بی‌ارزش می‌دانستند. [[قرآن]] در پاسخ به آنها می‌گوید: «این گروه کفار هرگز نگهبان زندگی مومنان نبوده‌اند و حق ندارند که اینگونه با آنها برخورد کنند.»  


== متن آیه ==
متن [[آیه]] را [[فخر رازی]]، از مفسران [[سنی|سنی مذهب]] و [[علامه طباطبایی|محمدحسین طباطبایی]]، مفسر [[شیعه]]، چنین گزارش کرده‌اند:<ref>{{پک|رازی|۱۴۲۰|ک=تفسیر کبیر|ص=۹۳|ج=۳۱}}</ref><ref>{{پک|طباطبایی|۱۳۹۵|ک=تفسیر المیزان|ص=۳۹۰|ج=۲۰}}</ref>
متن [[آیه]] را [[فخر رازی]]، از مفسران [[سنی|سنی مذهب]] و [[علامه طباطبایی|محمدحسین طباطبایی]]، مفسر [[شیعه]]، چنین گزارش کرده‌اند:<ref>{{پک|رازی|۱۴۲۰|ک=تفسیر کبیر|ص=۹۳|ج=۳۱}}</ref><ref>{{پک|طباطبایی|۱۳۹۵|ک=تفسیر المیزان|ص=۳۹۰|ج=۲۰}}</ref>



نسخهٔ ‏۲۸ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۳۸

آیه ۳۳ سوره مطففین
مشخصات قرآنی
نام سورهمطففین
تعداد آیات سوره۳۶
شماره آیه۳۳
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۸
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۳۳ سوره مطففین سی‌ و سومین آیه از هشتاد و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. این آیه در جواب طعنه مشرکان و کافران به مومنان فقیر و تهیدست است که به آنان با دیده تحقیر می‌نگریستند و ایمان و آیینشان را بی‌ارزش می‌دانستند. قرآن در پاسخ به آنها می‌گوید: «این گروه کفار هرگز نگهبان زندگی مومنان نبوده‌اند و حق ندارند که اینگونه با آنها برخورد کنند.»

متن آیه

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ آیهٔ ۳۳ از سورهٔ ۸۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و بر آنان نگهبانانی فرستاده نشده‌اند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و آنان را بر ایشان نگهبان نفرستاده بودند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که این آیه در جواب طعنه مشرکان و کافران به مومنان فقیر و تهیدست است که به آنان با دیده تحقیر می‌نگریستند و ایمان و آیینشان را بی‌ارزش می‌دانستند. به گزارش او، قرآن در پاسخ به آنها می‌گوید: «این گروه کفار هرگز نگهبان زندگی مومنان نبوده‌اند و حق ندارند که اینگونه با آنها برخورد کنند.» در قرآن نمونه دیگری از اینگونه رفتارها در آیه ۲۷ سوره هود و پاسخ به آنان در آیه ۳۱ همان سوره گزارش شده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مطففین، هشتاد و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتاد و ششمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره عنکبوت و پیش از سوره بقره نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.