بدون تصویر

آیه ۴۴ سوره صافات

از اسلامیکال
نسخهٔ تاریخ ‏۱۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۴۲ توسط Shahroudi (بحث | مشارکت‌ها)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۴۴ سوره صافات
مشخصات قرآنی
نام سورهصافات
تعداد آیات سوره۱۸۲
شماره آیه۴۴
شماره جزء۲۳
شماره حزب۹۰
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴۴ سوره صافات چهل و چهارمین آیه از سی و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه، بهشتیان در باغ‌های بهشتی با دوستانشان بر تخت‌هایی روبه‌روی یکدیگر می‌نشینند و در فضایی از دوستی و انس به گفتگو می‌پردازند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ آیهٔ ۴۴ از سورهٔ ۳۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«بر تخت‌هایی روبروی یک‌دیگر (نشسته‌اند)»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«بر روی تختها، رو به روی همدیگر»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه، پس از اشاره به میوه‌های رنگارنگ و کرامت بهشتیان، خداوند به جایگاه آنان در «باغ‌های سرسبز و پر نعمت بهشت» اشاره دارد. در این مکان، هر نوع نعمتی که اراده کنند، در اختیار آنان قرار دارد. از دیگر لذت‌های بهشتی، همنشینی با دوستانی یک‌رنگ و باصفا است؛ بهشتیان بر تخت‌هایی روبه‌روی یکدیگر می‌نشینند و در فضایی آکنده از دوستی و انس، از موضوعات مختلفی صحبت می‌کنند. این گفتگوها شامل یادآوری گذشته، نعمت‌های الهی، و صفات خداوند می‌شود. واژه «سرر»، که جمع «سریر» است، به تخت‌هایی اشاره دارد که برای مجالس سرور و انس فراهم می‌شوند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره صافات، سی و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، پنجاه و ششمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره انعام و پیش از سوره لقمان نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره صافات، یک تا چهار آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.