آیه ۳۷ سوره الرحمن

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۳۷ سوره الرحمن
مشخصات قرآنی
نام سورهالرحمن
تعداد آیات سوره۷۸
شماره آیه۳۷
شماره جزء۲۷
شماره حزب۱۰۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۳۷ سوره الرحمن سی‌ و هفتمین آیه از پنجاه و پنجمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. در ادامه آیات گذشته، از این آیه به بعد به توصیف صحنه قیامت و چگونگی حسابرسی در آن روز پرداخته شده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ آیهٔ ۳۷ از سورهٔ ۵۵ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«پس چون آسمان بشکافد آن‌گاه (مانند) گل سرخی همچون روغن گداخته شود»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«آنگاه که آسمان از هم بشکافد و چون گل سرخ و روغن گداخته باشد»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: در آیه موردبحث به یکی از صحنه‌های روز قیامت اشاره شده است که بنابر متن آیه در آستانه قیامت آسمان شکافته می‌شود و مانند روغن مذاب تغییر رنگ می‌دهد. به گزارش مکارم، در هنگام برپایی روز قیامت به شهادت آیات قرآن در وصف این واقعه بزرگ، نظام کنونی دنیا درهم ریخته شده و حوادث هول‌انگیز بسیاری در تمام عالم به‌وقوع می‌پیوندد. «وردة» یا «ورد» در لغت به معنای گل است و از آنجایی که گل‌ها غالبا رنگ سرخ دارند؛ به معنی سرخ در این آیه تفسیر می‌شود. «دهان» نیز به معنای روغن مذاب است که در کنار واژه «وردة» می‌تواند معنای آیه چنین باشد که در آن روز رنگ آسمان به شکل روغن مذاب گلگون درمی‌آید.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره الرحمن، پنجاه و پنجمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، نود و هفتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره رعد و پیش از سوره انسان نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۲۹) از آن را مکی و الباقی را مدنی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.