آیه ۴ سوره الرحمن

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۴ سوره الرحمن
مشخصات قرآنی
نام سورهالرحمن
تعداد آیات سوره۷۸
شماره آیه۴
شماره جزء۲۷
شماره حزب۱۰۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴ سوره الرحمن چهارمین آیه از پنجاه و پنجمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. به دنبال آیه قبل، در این آیه به نعمت بیان (سخن گفتن) اشاره شده که خداوند آن را به انسان‌ها بخشیده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 عَلَّمَهُ الْبَيَانَ آیهٔ ۴ از سورهٔ ۵۵ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«به او سخن گفتن یاد داده‌است»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«به او زبان آموخت‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: سومین نعمتی که در این سوره به آن پرداخته شده؛ نعمت بیان و قدرت سخن گفتن است که خداوند انسان‌ها را بر این امر قادر ساخته است. «بیان» در لغت به هر چیزی گفته می‌شود که آشکار کننده و مبین چیزی باشد. پس فقط سخن گفتن را شامل نمی‌شود؛ بلکه نوشتار، خط و انواع استدلالات عقلی و منطقی را نیز دربرمی‌گیرد. به گفته مکارم، سخن گفتن از امور و اعمال ظریف و پیچیده انسان است که بسیاری از دستگاه‌های بدن انسان در آن شراکت دارند. همچنین انسان به وسیله نعمت بیان و نطق توانسته که پیشرفت‌های فراوان علمی، مادی و معنوی فراوانی داشته باشد و با استفاده از زبان و لغات است که می‌تواند با سایر انسان‌ها ارتباط برقرار کند و علوم مختلف را به نسل‌های بعدی منتقل نماید.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره الرحمن، پنجاه و پنجمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، نود و هفتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره رعد و پیش از سوره انسان نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۲۹) از آن را مکی و الباقی را مدنی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.