بدون تصویر

آیه ۴۸ سوره مرسلات

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۴۸ سوره مرسلات
مشخصات قرآنی
نام سورهمرسلات
تعداد آیات سوره۵۰
شماره آیه۴۸
شماره جزء۲۹
شماره حزب۱۱۶
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴۸ سوره مرسلات چهل و هشتمین آیه از هفتاد و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به یکی از عوامل بدبختی و سوء عاقبت بدکاران اشاره شده است و می‌گوید: «آنان چنان مست و مغرور دنیا هستند که وقتی به آنها گفته می‌شود رکوع کنید؛ رکوع نمی‌کنند.»

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ آیهٔ ۴۸ از سورهٔ ۷۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و چون به آنان گفته شود به رکوع روید نمی‌توانند به رکوع بروند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و چون به ایشان گفته می‌شد نماز بگزارید، نماز نمی‌گزاردند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به یکی از عوامل بدبختی و سوء عاقبت بدکاران اشاره شده است و می‌گوید: «آنان چنان مست و مغرور دنیا هستند که وقتی به آنها گفته می‌شود رکوع کنید؛ رکوع نمی‌کنند.» به گزارش او، بسیاری از مفسران این آیه را مربوط به «قبیله ثقیف» دانسته‌اند که چون پیامبر اسلام به آنان دستور داد نماز بخوانند؛ گفتند ما در برابر کسی خم نمی‌شویم و این کار برای ما عیب است! پیامبر نیز به آنان گفت: دینی که در آن رکوع و سجده نباشد؛ ارزشی ندارد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مرسلات، هفتاد و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، سی و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره همزه و پیش از سوره ق نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۴۸) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.