بدون تصویر

آیه ۷ سوره مرسلات

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۷ سوره مرسلات
مشخصات قرآنی
نام سورهمرسلات
تعداد آیات سوره۵۰
شماره آیه۷
شماره جزء۲۹
شماره حزب۱۱۶
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۷ سوره مرسلات هفتمین آیه از هفتاد و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. وقوع قطعی و حتمی آنچه که به انسان‌ها وعده داده شده که در این آیه به آن اشاره شد؛ مقدمه‌ای است برای آیات بعدی که در آنها نشانه‌های برپایی رستاخیز شرح داده می‌شود. نظیر این مطلب در آیه ۲۳ سوره ذاریات نیز آمده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ آیهٔ ۷ از سورهٔ ۷۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«بی‌گمان آنچه وعده داده می‌شوید به وقوع می‌پیوندد»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«که آنچه به شما وعده داده شده است، رخ دادنی است‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که قرآن در این آیه بیان می‌دارد که [ای انسان‌ها] هر آنچه به شما وعده داده شده واقع می‌شود و در وقوع آنها هیچ شکی نیست. به گزارش مکارم، برخی مفسران آن را اشاره به تمام وعده‌های الهی می‌دانند؛ اما با توجه به آیات بعدی تنها منظور از این آیه وعده قیامت است. به عقیده او در آیات گذشته به دلائل معاد پرداخته شده و در آیات بعدی به نشانه‌های برپایی روز قیامت اشاره می‌شود که از مجموع آیات برداشت می‌شود که وعده قیامت و معاد قطعی است و بدون هیچ ریب و شکی واقع می‌گردد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مرسلات، هفتاد و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، سی و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره همزه و پیش از سوره ق نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۴۸) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.