بدون تصویر

آیه ۲۱ سوره مجادله

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۲۱ سوره مجادله
مشخصات قرآنی
نام سورهمجادله
تعداد آیات سوره۲۲
شماره آیه۲۱
شماره جزء۲۸
شماره حزب۱۰۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۱ سوره مجادله بیست و یکمین آیه از پنجاه و هشتمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. موضوع این آیه پیروزی قطعی خداوند و فرستادگانش است که قرآن در جملات آیه با چندین علائم تأکید، قطعیت آن را نشان داده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ آیهٔ ۲۱ از سورهٔ ۵۸ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«خداوند مقرّر داشته است که من و پیغمبرانم پیروز می‌شویم بی‌گمان خداوند توانای پیروزمند است»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«خداوند مقرر داشته است که من و پیامبرانم پیروز گردیم، بی‌گمان خداوند نیرومند پیروزمند است‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که به دنبال آیه قبلی، در این آیه دلیل خواری و ذلت دشمنان اسلام بیان شده است: «خداوند چنین مقرر کرده که او و رسولانش پیروز می‌شوند و خداوند «قوی» و «شکست‌ناپذیر» است.» به گزارش مکارم، مضمون این آیه شبیه آیات ۱۷۱ تا ۱۷۳ سوره صافات است که در آنجا نیز وعده قطعی خداوند برای فرستادگانش یاری کردن و پیروزی آنان است. در پایان آیه نیز خداوند با دو صفت «قوی» و «عزیز» که از اسماءالحسنی الهی هستند؛ توصیف شده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مجادله، پنجاه و هشتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، صد و پنجاهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره منافقون و پیش از سوره حجرات نازل شد. این سوره را مدنی دانسته‌اند. در سوره مجادله، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.