آیه ۱۲۷ سوره نساء
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | نساء | ||||
تعداد آیات سوره | ۱۷۶ | ||||
شماره آیه | ۱۲۷ | ||||
شماره جزء | ۵ | ||||
شماره حزب | ۲۰ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۱۲۷ سوره نساء صد و بیست و هفتمین آیه از چهارمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن بهشمار میآید. متن آیه در موضوع حقوق زنان یتیم در اسلام است. بر اساس این آیه باید اموال زنان و مردان یتیم به آنها بازگردانده شود و درباره آنان با عدالت رفتار شود.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَنْ تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و درباره زنان از تو میپرسند، بگو خداوند در مورد آنها به شما پاسخ میدهد، و (نیز) خداوند با آیاتی که از قرآن بر شما تلاوت می شود ـ در رابطه زنان یتیمی که میخواهید با آنان ازدواج کنید ولی حقوق مقرر آنان را نمیپردازید ـ جواب شما را میدهد و همچنین درباره کودکان و ناتوان، و اینکه نسبت به یتیمان دادگری کنید سخن خواهد گفت و هر کار خوبی انجام دهید قطعاً خدا به آن آگاه است»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و از تو درباره زنان نظرخواهی میکنند، بگو خداوند درباره آنان فتوا میدهد -و نیز در آنچه از کتاب بر شما خوانده میشود، آمده استکه [حکم او] درباره دختران یتیمی که حق مقرر آنان را نمیپردازید، و میل به ازدواج با آنان ندارید و نیز کودکان مستضعف [یتیم و محروم] این است که در حق یتیمان به عدل و انصاف بکوشید و هر خیری که انجام دهید خداوند از آن آگاه است»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که متن آیه در بیان پاسخ به سوالات مردم با موضوع حقوق زنان است. در این آیه گفته شده است که الله، حقوق زنان را مشخص کرده و به مردم ابلاغ خواهد کرد. در این آیه، یکی از حقوق پایمال شده زنان در عصر جاهلیت مطرح میشود و آن را ظلم قلمداد میکند. بر اساس این آیه، اعراب جاهلی اموال دختران یتیم را تصاحب میکردند و آن اموال را به آنها نمیدادند تا بتوانند با آن ازدواج کنند و خود نیز برای ازدواج آنان اقدامی نمیکردند. در این آیه تصریح شده است که باید اموال پسران و دختران کوچک را به آنها بازگردانند. دستور بعدی که در این آیه صادر شده است، لزوم رفتار توام با عدالت نسبت به یتیمان است. در پایان آیه نیز گفته شده است که کارهای خیر بندگان از دیدگاه الله مخفی نخواهد ماند. در این آیه الله با لقب علیم یاد شده است.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره نساء، چهارمین سوره از قرآن است. این سوره در ترتیب نزول، نود و دومین سوره پس از سوره ممتحنه و پیش از سوره زلزال نازل شده است. از ظاهر سوره چنین استنباط کردهاند به یکباره نازل نشده باشد و آیاتش بیشتر به آیات مدنی شباهت دارند. برای این سوره ۲۶ آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۱۱: ۲۳۲.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۵: ۱۵۵.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۹۸.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۹۸.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۴: ۱۴۸-۱۴۹.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره نساء»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۱۱۳.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.