بدون تصویر

آیه ۱۷ سوره مرسلات: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۱۷ سوره مرسلات''' هفدهمین [[آیه]] از هفتاد و هفتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. [[قرآن]] در تکمیل آیه قبل، در این آیه به صراحت و آشکار به منکران [[معاد]] اعلام می‌کند: «اقوام دیگری را هم که اعمالشان مشابه آن اقوام سرکش و گناه‌کار باشد؛ مجازات می‌کنیم و در این مورد هیچ گروه یا قومی استثنا ندارند.»  
'''آیه ۱۷ سوره مرسلات''' هفدهمین [[آیه]] از هفتاد و هفتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. [[قرآن]] در تکمیل آیه قبل، در این آیه به صراحت و آشکار به منکران [[معاد]] اعلام می‌کند: «اقوام دیگری را هم که اعمالشان مشابه آن اقوام سرکش و گناه‌کار باشد؛ مجازات می‌کنیم و در این مورد هیچ گروه یا قومی استثنا ندارند.»


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که قرآن در تکمیل آیه قبل، در این آیه به صراحت و آشکار به منکران معاد اعلام می‌کند: «اقوام دیگری را هم که اعمالشان مشابه آن اقوام سرکش و گناه‌کار باشد؛ [[مجازات]] می‌کنیم و در این مورد هیچ گروه یا قومی استثنا ندارند.» به گزارش مکارم، مجازات یک [[سنت الهی]] است در برابر انجام [[گناه]] توسط گناه‌کاران و بدکاران که این سنت هرگز استثناپذیر نیست.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که قرآن در تکمیل آیه قبل، در این آیه به صراحت و آشکار به منکران معاد اعلام می‌کند: «اقوام دیگری را هم که اعمالشان مشابه آن اقوام سرکش و گناه‌کار باشد؛ [[مجازات]] می‌کنیم و در این مورد هیچ گروه یا قومی استثنا ندارند.» به گزارش مکارم، مجازات یک [[سنت الهی]] است در برابر انجام [[گناه]] توسط گناه‌کاران و بدکاران که این سنت هرگز استثناپذیر نیست.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۰۷|ج=۲۵}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۴۷

آیه ۱۷ سوره مرسلات
مشخصات قرآنی
نام سورهمرسلات
تعداد آیات سوره۵۰
شماره آیه۱۷
شماره جزء۲۹
شماره حزب۱۱۶
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۷ سوره مرسلات هفدهمین آیه از هفتاد و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. قرآن در تکمیل آیه قبل، در این آیه به صراحت و آشکار به منکران معاد اعلام می‌کند: «اقوام دیگری را هم که اعمالشان مشابه آن اقوام سرکش و گناه‌کار باشد؛ مجازات می‌کنیم و در این مورد هیچ گروه یا قومی استثنا ندارند.»

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ آیهٔ ۱۷ از سورهٔ ۷۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«آن‌گاه پسینیان را در پی آنان می‌آوریم»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«سپس به دنبال آنان واپسینان را روان نساختیم؟»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که قرآن در تکمیل آیه قبل، در این آیه به صراحت و آشکار به منکران معاد اعلام می‌کند: «اقوام دیگری را هم که اعمالشان مشابه آن اقوام سرکش و گناه‌کار باشد؛ مجازات می‌کنیم و در این مورد هیچ گروه یا قومی استثنا ندارند.» به گزارش مکارم، مجازات یک سنت الهی است در برابر انجام گناه توسط گناه‌کاران و بدکاران که این سنت هرگز استثناپذیر نیست.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مرسلات، هفتاد و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، سی و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره همزه و پیش از سوره ق نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۴۸) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.