آیه ۲ سوره نساء: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۲ سوره نساء''' دومین [[آیه]] از چهارمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۲ سوره نساء''' دومین [[آیه]] از چهارمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن بهشمار میآید. متن آیه در رعایت سه دستورالعمل در مورد [[مال یتیم|اموال یتیمان]] است. بر اساس این آیه، نباید اموال یتیم تصرف شده، یا به چیز بدتری تبدیل شود. همینطور دستور داده شده است که اموال [[یتیم]] باید به او بازگردانده شود و تخطی از این امور، [[گناه]] بزرگ توصیف شده است. | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که در متن این آیه، سه دستور در خصوص [[یتیم|یتیمان]] صادر شده است. در ابتدای آیه، دستور داده شده است که اموال یتیمان باید به آنان بازگردانده شود. در ادامه آیه، دستور داده شده است که نباید اموال پاکیزه آنان با اموال ناپاک آمیخته شود. در پایان آیه نیز به تاکید شده است که نباید اموال یتیمان با آمیخته شدن به اموال شخصی خود، تصرف شود. به عبارت دیگر باید [[مال یتیم|اموال یتیم]]، در موعد مشخصی دریافت، به طور صحیحی مدیریت و بدون آمیخته شدن به دیگر اموال و هرگونه تصرف شخصی، مجدد به او بازگردد. در پایان آیه نیز برای تاکید به دستورهای صادر شده، رعایت نکردن این دستورها را [[گناه]] بزرگ توصیف کرده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۵۰|ج=۳}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای مدنی قرآن]] |
نسخهٔ ۱۵ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۴۵
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | نساء | ||||
تعداد آیات سوره | ۱۷۶ | ||||
شماره آیه | ۲ | ||||
شماره جزء | ۴ | ||||
شماره حزب | ۱۶ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۲ سوره نساء دومین آیه از چهارمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن بهشمار میآید. متن آیه در رعایت سه دستورالعمل در مورد اموال یتیمان است. بر اساس این آیه، نباید اموال یتیم تصرف شده، یا به چیز بدتری تبدیل شود. همینطور دستور داده شده است که اموال یتیم باید به او بازگردانده شود و تخطی از این امور، گناه بزرگ توصیف شده است.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَآتُوا الْيَتَامَىٰ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَىٰ أَمْوَالِكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و به یتیمان مالهایشان را بدهید، و اموال ناپاک را با مالهای پاک جابه جا نکنید، و مالهایشان را با اموال خودتان نخورید، زیرا آن گناه بزرگی است»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و اموال یتیمان را به ایشان برگردانید و پلید را جانشین پاک مسازید و اموال ایشان را با اموال خویش مخورید که این گناه بزرگی است»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که در متن این آیه، سه دستور در خصوص یتیمان صادر شده است. در ابتدای آیه، دستور داده شده است که اموال یتیمان باید به آنان بازگردانده شود. در ادامه آیه، دستور داده شده است که نباید اموال پاکیزه آنان با اموال ناپاک آمیخته شود. در پایان آیه نیز به تاکید شده است که نباید اموال یتیمان با آمیخته شدن به اموال شخصی خود، تصرف شود. به عبارت دیگر باید اموال یتیم، در موعد مشخصی دریافت، به طور صحیحی مدیریت و بدون آمیخته شدن به دیگر اموال و هرگونه تصرف شخصی، مجدد به او بازگردد. در پایان آیه نیز برای تاکید به دستورهای صادر شده، رعایت نکردن این دستورها را گناه بزرگ توصیف کرده است.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره نساء، چهارمین سوره از قرآن است. این سوره در ترتیب نزول، نود و دومین سوره پس از سوره ممتحنه و پیش از سوره زلزال نازل شده است. از ظاهر سوره چنین استنباط کردهاند به یکباره نازل نشده باشد و آیاتش بیشتر به آیات مدنی شباهت دارند. برای این سوره ۲۶ آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۹: ۴۸۲.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۴: ۲۳۷.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۷۷.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۷۷.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۳: ۲۵۰.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره نساء»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۱۱۳.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.