بدون تصویر

آیه ۴ سوره مرسلات: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۴ سوره مرسلات''' چهارمین [[آیه]] از هفتاد و هفتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. چهارمین [[سوگند]] اشاره دارد به این مطلب که آن فرستادگان پس از گستراندن به جدا کردن می‌پردازند. این سوگند بنابه تفسیر اول اشاره نقش بادها در پراکنده ساختن ابرها بعد از بارش باران است و بر اساس تفسیر دوم جدایی عمل [[حق]] از [[باطل]] توسط [[فرشتگان]] است.  
'''آیه ۴ سوره مرسلات''' چهارمین [[آیه]] از هفتاد و هفتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. چهارمین [[سوگند]] اشاره دارد به این مطلب که آن فرستادگان پس از گستراندن به جدا کردن می‌پردازند. این سوگند بنابه تفسیر اول اشاره نقش بادها در پراکنده‌ساختن ابرها بعد از بارش باران است و بر اساس تفسیر دوم جدایی عمل [[حق]] از [[باطل]] توسط [[فرشتگان]] است.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در آیه چهارم به پراکنده ساختن یا جدا کردن چیزی سوگند یاد شده است. برای معنای آیه، در تفسیر اول این سوگند مربوط به پراکنده کردن ابرها توسط بادها پس از بارش باران است و در تفسیر دوم به فرشتگانی قسم خورده شده است که اعمال حق و باطل را از یکدیگر جدا می‌کنند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۹۶-۳۹۹|ج=۲۵}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در آیه چهارم به پراکنده‌ساختن یا جدا کردن چیزی سوگند یاد شده است. برای معنای آیه، در تفسیر اول این سوگند مربوط به پراکنده کردن ابرها توسط بادها پس از بارش باران است و در تفسیر دوم به فرشتگانی قسم خورده شده است که اعمال حق و باطل را از یکدیگر جدا می‌کنند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۹۶–۳۹۹|ج=۲۵}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۴۵

آیه ۴ سوره مرسلات
مشخصات قرآنی
نام سورهمرسلات
تعداد آیات سوره۵۰
شماره آیه۴
شماره جزء۲۹
شماره حزب۱۱۶
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴ سوره مرسلات چهارمین آیه از هفتاد و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. چهارمین سوگند اشاره دارد به این مطلب که آن فرستادگان پس از گستراندن به جدا کردن می‌پردازند. این سوگند بنابه تفسیر اول اشاره نقش بادها در پراکنده‌ساختن ابرها بعد از بارش باران است و بر اساس تفسیر دوم جدایی عمل حق از باطل توسط فرشتگان است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا آیهٔ ۴ از سورهٔ ۷۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و به فرشتگان جداکننده (حق از باطل)»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و جداسازان [حق و باطل‌]»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در آیه چهارم به پراکنده‌ساختن یا جدا کردن چیزی سوگند یاد شده است. برای معنای آیه، در تفسیر اول این سوگند مربوط به پراکنده کردن ابرها توسط بادها پس از بارش باران است و در تفسیر دوم به فرشتگانی قسم خورده شده است که اعمال حق و باطل را از یکدیگر جدا می‌کنند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مرسلات، هفتاد و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، سی و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره همزه و پیش از سوره ق نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۴۸) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.