آیه ۸۳ سوره نساء: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۸۳ سوره نساء''' هشتاد و سومین [[آیه]] از چهارمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۸۳ سوره نساء''' هشتاد و سومین [[آیه]] از چهارمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن بهشمار میآید. متن آیه در موضوع لزوم پی بردن به صحت و سقم اخبار پیش از انتشار آنهاست. بر اساس این آیه، قبل از نشر اخبار، باید آن را به اطلاع [[محمد|پیامبر اسلام]] و یا اولی الامر رساند و پس از اطمینان از خبر، نشرش داد. | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که در ضمن آیات گذشته در خصوص [[نفاق|منافقان]]، در این آیه نیز به تشریح بیشتر این گروه پرداخته شده است. بر اساس این آیه، منافقان کسانی هستند که به هنگام شنیدن اخبار در مورد [[جهاد]] [[مسلمان|مسلمانان]]، بدون تحقیق آن را منتشر میکنند. در ادامه آیه گفته شده است که باید پیش از انتشار اینگونه اخبار، آن را به [[محمد|پیامبر اسلام]] و [[اولیالامر]] در میان بگذراند تا پس از اطلاع از صحت و سقم مطالب، اقدام به نشر آن خبر کنند. در پایان آیه اشاره شده است که اگر [[فضل الهی]] شامل حال کسی نشود، او از [[شیطان]] تبعیت خواهد کرد.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۰-۳۲|ج=۴}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای مدنی قرآن]] | |||
[[رده:آیههای با موضوع محمد]] | |||
[[رده:آیههای با موضوع خدا]] | |||
[[رده:آیههای با موضوع شیطان]] | |||
[[رده:آیههای با موضوع نفاق]] | |||
[[رده:آیههای با موضوع جهاد]] |
نسخهٔ کنونی تا ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۳۰
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | نساء | ||||
تعداد آیات سوره | ۱۷۶ | ||||
شماره آیه | ۸۳ | ||||
شماره جزء | ۵ | ||||
شماره حزب | ۱۸ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۸۳ سوره نساء هشتاد و سومین آیه از چهارمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن بهشمار میآید. متن آیه در موضوع لزوم پی بردن به صحت و سقم اخبار پیش از انتشار آنهاست. بر اساس این آیه، قبل از نشر اخبار، باید آن را به اطلاع پیامبر اسلام و یا اولی الامر رساند و پس از اطمینان از خبر، نشرش داد.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و هنگامیکه خبری (حاکی) از امنیت یا ترس به آنها برسد آن را پخش میکنند، و اگر آن را به پیامبر و اولی الامر خود ارجاع میدادند قطعاً کسانی درمیان ایشان وجود داشتند که (میتوانستند درست یا غلط بودن) آن را دریابند و اگر فضل و رحمت خدا بر شما نبود جز تعداد اندکی از شیطان پیروی میکردید»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و چون به ایشان خبری که مایه آرامش یا نگرانی است برسد، آن را فاش میسازند، حال آنکه اگر آن را به پیامبر و اولوالامر عرضه میداشتند، آنگاه اهل استنباط ایشان، به [مصلحت] آن پی میبردند، و اگر بخشش و رحمت الهی بر شما نبود، جز عدهای اندکشمار همه از شیطان پیروی میکردید»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که در ضمن آیات گذشته در خصوص منافقان، در این آیه نیز به تشریح بیشتر این گروه پرداخته شده است. بر اساس این آیه، منافقان کسانی هستند که به هنگام شنیدن اخبار در مورد جهاد مسلمانان، بدون تحقیق آن را منتشر میکنند. در ادامه آیه گفته شده است که باید پیش از انتشار اینگونه اخبار، آن را به پیامبر اسلام و اولیالامر در میان بگذراند تا پس از اطلاع از صحت و سقم مطالب، اقدام به نشر آن خبر کنند. در پایان آیه اشاره شده است که اگر فضل الهی شامل حال کسی نشود، او از شیطان تبعیت خواهد کرد.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره نساء، چهارمین سوره از قرآن است. این سوره در ترتیب نزول، نود و دومین سوره پس از سوره ممتحنه و پیش از سوره زلزال نازل شده است. از ظاهر سوره چنین استنباط کردهاند به یکباره نازل نشده باشد و آیاتش بیشتر به آیات مدنی شباهت دارند. برای این سوره ۲۶ آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۱۰: ۱۵۳.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۵: ۲۳.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۹۱.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۹۱.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۴: ۳۰-۳۲.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره نساء»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۱۱۳.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.