آیه ۵ سوره ملک
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | ملک | ||||
تعداد آیات سوره | ۳۰ | ||||
شماره آیه | ۵ | ||||
شماره جزء | ۲۹ | ||||
شماره حزب | ۱۱۳ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۵ سوره ملک پنجمین آیه از شصت و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. قرآن در این آیه به آسمان پر ستاره شب اشاره کرده و ستارگان را زینتهای آسمان دنیا دانسته است. سپس با آوردن تعبیر «رجوم» به معنای تیرها، این ستارگان را در حقیقت تیرهایی معرفی میکند که به سمت شیاطین نشانه میروند و آنها را از ورود به طبقات بالاتر آسمانهای هفتگانه مانع میشوند. به گزارش مکارم مفسر شیعی، این موضوع در آیات ۱۸ سوره حجر و ۱۰ سوره صافات، با شرح و توضیح مفصلتری بیان شده است.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و بهراستی که آسمان دنیا را با چراغها آراستهایم و آنها را (ابراز) سنگسار کردن شیطانها قرار دادهایم و عذاب دوزخ را برای آنها آماده کردهایم»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و به راستی آسمان دنیا را به چراغهای [ستارگان] آراستیم و آنها را رماننده شیاطین گرداندیم و برای آنان عذاب آتش افروخته، آماده ساختیم»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که در این آیه در توصیف ستارگان آسمان شب، به چراغهایی روشن و زینتهای آسمان دنیا تشبیه شدهاند. به گزارش او در اینجا از تعبیر «السماء الدنیا» استفاده شده تا بر این نکته تأکید شود که این همه ستارگان بیشمار، تنها بخشی از آسمان اول (یعنی آسمان دنیا) هستند که به ما نزدیکترند. همچنین در انتهای آیه، کاربرد و نقش دیگر این ستارگان وسیلهای برای منع و دفع شیاطین از ورود به آسمانهای بالاتر بیان شده است.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره ملک، شصت و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و هفتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره طور و پیش از سوره حاقه نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۰: ۵۸۳.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۹: ۵۸۱.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۶۲.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۶۲.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۴: ۳۲۲-۳۲۳.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره ملک»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۰۸۸.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.