بدون تصویر

آیه ۱۳ سوره ملک

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۳ سوره ملک
مشخصات قرآنی
نام سورهملک
تعداد آیات سوره۳۰
شماره آیه۱۳
شماره جزء۲۹
شماره حزب۱۱۳
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۳ سوره ملک سیزدهمین آیه از شصت و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. این آیه در تأکید آیه قبلی چنین می‌گوید: «چه گفتار خود را پنهان کنید و چه آشکار؛ خداوند به آنچه در دل‌هاست، آگاهی دارد.» بنابه گزارش برخی از مفسران در منابع اسلامی، «ابن عباس» برای این آیه شأن نزولی را نقل کرده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ آیهٔ ۱۳ از سورهٔ ۶۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و سخنان را نهان دارید یا آن‌را آشکار سازید (در هر صورت) او به راز دل‌ها آگاه است؟!»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و سخنتان را چه پوشیده دارید چه آشکار، او به راز دلها داناست‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که این آیه در حقیقت تأکیدی برای آیه گذشته است و بر اساس مضمون آیه هیچ گفتاری (چه نهان باشد و چه آشکار) از خداوند پنهان نمی‌ماند و علم او به همه چیز احاطه دارد. به گزارش مکارم، «ابن عباس» درباره نزول آیه چنین نقل کرده است: گروهی از کافران یا منافقان پشت سر پیامبر اسلام بدگویی می‌کردند و جبرئیل سخن آنان را به محمد می‌رساند. آنها به یکدیگر گفتند: «سخنان خود را پنهانی بگویید تا خدای محمد نشنود.» آیه مورد بحث در پاسخ آنان نازل شد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره ملک، شصت و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و هفتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره طور و پیش از سوره حاقه نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.