آیه ۲۱ سوره نبأ: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۲۱ سوره نبأ''' بیست و یکمین [[آیه]] از هفتاد و هشتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۲۱ سوره نبأ''' بیست و یکمین [[آیه]] از هفتاد و هشتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. پس از بیان اوصاف [[روز قیامت]]، در آیات بعدی سوره، به گزارش وضعیت بدکاران و نیکوکاران در [[جهان آخرت]] پرداخته شده است. در اولین آیه [[جهنم]] را کمین‌گاه طغیان‌گران معرفی کرده و سپس در دو آیه بعد از آن، جهنم را جایگاه و بازگشت‌گاه آنان می‌داند که مدت‌های طولانی در آن خواهند ماند.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه …<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، پس از بیان اوصاف روز قیامت، در آیات بعدی سوره، به گزارش وضعیت بدکاران و نیکوکاران در جهان آخرت پرداخته شده است. در اولین آیه جهنم را کمین‌گاه طغیان‌گران معرفی کرده و سپس در دو آیه بعد از آن، جهنم را جایگاه و بازگشت‌گاه آنان می‌داند که مدت‌های طولانی در آن خواهند ماند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۸-۳۹|ج=۲۶}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۱۵

آیه ۲۱ سوره نبأ
مشخصات قرآنی
نام سورهنبأ
تعداد آیات سوره۴۰
شماره آیه۲۱
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۱ سوره نبأ بیست و یکمین آیه از هفتاد و هشتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. پس از بیان اوصاف روز قیامت، در آیات بعدی سوره، به گزارش وضعیت بدکاران و نیکوکاران در جهان آخرت پرداخته شده است. در اولین آیه جهنم را کمین‌گاه طغیان‌گران معرفی کرده و سپس در دو آیه بعد از آن، جهنم را جایگاه و بازگشت‌گاه آنان می‌داند که مدت‌های طولانی در آن خواهند ماند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا آیهٔ ۲۱ از سورهٔ ۷۸ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«بی‌گمان دوزخ چشم به راه است»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«بی‌گمان جهنم کمینگاهی است‌»

محتوا

به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، پس از بیان اوصاف روز قیامت، در آیات بعدی سوره، به گزارش وضعیت بدکاران و نیکوکاران در جهان آخرت پرداخته شده است. در اولین آیه جهنم را کمین‌گاه طغیان‌گران معرفی کرده و سپس در دو آیه بعد از آن، جهنم را جایگاه و بازگشت‌گاه آنان می‌داند که مدت‌های طولانی در آن خواهند ماند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره نبأ، هفتاد و هشتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتادمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره معارج و پیش از سوره نازعات نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.