آیه ۷ سوره ممتحنه: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۷ سوره ممتحنه''' هفتمین [[آیه]] از شصتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مدنی]] آن به‌شمار می‌آید.  
'''آیه ۷ سوره ممتحنه''' هفتمین [[آیه]] از شصتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مدنی]] آن به‌شمار می‌آید. آیه اشاره دارد به این مطلب که به زودی میان [[مسلمانان]] و برخی از [[مشرک|مشرکان]] و [[کافران]] پیوند دوستی برقرار می‌شود و ناراحتی مسلمانان از این قطع رابطه برطرف می‌گردد. 


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند در آیه [[بشارت|بشارتی]] به مسلمانان مطرح شده است به این مضمون که «نگران و ناراحت نباشند؛ چراکه امید هست به زودی میان آنها و دشمنان‌شان به واسطه [[اسلام]] آوردن آنان پیوند دوستی برقرار شود.» به گزارش مکارم، این بشارت در سال هشتم [[هجری]] و به دنبال [[فتح مکه]] محقق شد و گروهی از کافران و مشرکان این شهر که با بعضی از مسلمانان نسبت خویشاوندی داشتند؛ مسلمان شدند و دوباره رابطه‌های عاطفی میانشان مستقر شد.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۹-۳۰|ج=۲۴}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۰۹

آیه ۷ سوره ممتحنه
مشخصات قرآنی
نام سورهممتحنه
تعداد آیات سوره۱۳
شماره آیه۷
شماره جزء۲۸
شماره حزب۱۱۰
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۷ سوره ممتحنه هفتمین آیه از شصتمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. آیه اشاره دارد به این مطلب که به زودی میان مسلمانان و برخی از مشرکان و کافران پیوند دوستی برقرار می‌شود و ناراحتی مسلمانان از این قطع رابطه برطرف می‌گردد.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 عَسَى اللَّهُ أَنْ يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُمْ مِنْهُمْ مَوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ آیهٔ ۷ از سورهٔ ۶۰ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«نزدیک است که خداوند بین شما و کسانی‌که با آنان دشمنی داشته‌اید دوستی پدید آورد و خداوند تواناست و خداوند آمرزگار مهربان است»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«چه بسا خداوند در میان شما و کسانی از آنان که باهم دشمنی دارید، مهربانی پدید آورد، و خداوند تواناست، و خداوند آمرزگار مهربان است‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند در آیه بشارتی به مسلمانان مطرح شده است به این مضمون که «نگران و ناراحت نباشند؛ چراکه امید هست به زودی میان آنها و دشمنان‌شان به واسطه اسلام آوردن آنان پیوند دوستی برقرار شود.» به گزارش مکارم، این بشارت در سال هشتم هجری و به دنبال فتح مکه محقق شد و گروهی از کافران و مشرکان این شهر که با بعضی از مسلمانان نسبت خویشاوندی داشتند؛ مسلمان شدند و دوباره رابطه‌های عاطفی میانشان مستقر شد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره ممتحنه، شصتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، نود و یکمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره احزاب و پیش از سوره نساء نازل شد. این سوره را مدنی دانسته‌اند. در سوره ممتحنه، سه آیه منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.