آیه ۲۹ سوره آلعمران: تفاوت میان نسخهها
(اصلاح نویسههای عربی، اصلاح فاصلهٔ مجازی، اصلاح ارقام، اصلاح سجاوندی، اصلاح املا، ابرابزار، اصلاح نشانی وب) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۲۹ سوره آلعمران''' بیست و نهمین [[آیه]] از سومین [[سوره قرآن]] است. از آیات [[مدنی]] آن بهشمار میآید و [[نسخ|نسخی]] برای آن گزارش نشده است. به دنباله آیه پیش، خداوند به [[مسلمان|مسلمانان]] هشدار میدهد که آنان به بهانه [[تقیه]] یا بهطور مخفیانه با مخالفان [[اسلام]] رابطه حمایت و دوستی با آنها را نداشته باشند، چراکه خداوند از اسرار درون همه آگاه است و هیچ چیزی در آسمانها و زمین از او مخفی و پنهان نیست. | '''آیه ۲۹ سوره آلعمران''' بیست و نهمین [[آیه]] از سومین [[سوره قرآن]] است. از آیات [[مدنی]] آن بهشمار میآید و [[نسخ|نسخی]] برای آن گزارش نشده است. به دنباله آیه پیش، خداوند به [[مسلمان|مسلمانان]] هشدار میدهد که آنان به بهانه [[تقیه]] یا بهطور مخفیانه با مخالفان [[اسلام]] رابطه حمایت و دوستی با آنها را نداشته باشند، چراکه خداوند از اسرار درون همه آگاه است و هیچ چیزی در آسمانها و زمین از او مخفی و پنهان نیست. | ||
نسخهٔ کنونی تا ۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۱۳
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | آلعمران | ||||
تعداد آیات سوره | ۲۰۰ | ||||
شماره آیه | ۲۹ | ||||
شماره جزء | ۳ | ||||
شماره حزب | ۱۱ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۲۹ سوره آلعمران بیست و نهمین آیه از سومین سوره قرآن است. از آیات مدنی آن بهشمار میآید و نسخی برای آن گزارش نشده است. به دنباله آیه پیش، خداوند به مسلمانان هشدار میدهد که آنان به بهانه تقیه یا بهطور مخفیانه با مخالفان اسلام رابطه حمایت و دوستی با آنها را نداشته باشند، چراکه خداوند از اسرار درون همه آگاه است و هیچ چیزی در آسمانها و زمین از او مخفی و پنهان نیست.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«بگو: اگر آنچه را در دلهایتان است پنهان کنید، یا آن را آشکار کنید خداوند آن را میداند و آنچه را در آسمانها و زمین است میداند و خداوند بر هر چیزی تواناست»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«بگو اگر مافیالضمیرتان را پنهان بدارید یا آشکار کنید، خداوند آن را میداند و آنچه در آسمانها و زمین است [هم] میداند، و خداوند بر هر کاری تواناست»
محتوا
به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، به دنباله آیه پیش، خداوند به مسلمانان هشدار میدهد که آنان به بهانه تقیه یا بهطور مخفیانه با مخالفان اسلام رابطه دوستی و حمایت از آنان را نداشته باشند، چراکه خداوند از اسرار درون همه آگاه است و هیچ چیزی در آسمانها و زمین از او مخفی و پنهان نیست.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره آلعمران سومین سوره پس از سوره بقره و پیش از سوره نساء است که در آن به خاطر گزارش ماجرای خاندان عمران، پدر مریم مقدس، به این نام شهرت یافته است. این سوره را مدنی گزارش کردهاند و به طبع، آیاتش نیز در مدینه نازل شده است. ترتیب نزول این سوره، پس از سوره انفال و پیش از سوره احزاب به عنوان هشتاد و نهمین سوره یاد شده است. این سوره با حروف مقطعه شروع میشود و به نقلی، پنج آیه منسوخ دارد.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۸: ۱۹۴.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۳: ۲۳۴.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۳.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۳.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲: ۵۰۳.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره آلعمران»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۷۳۹.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.