بدون تصویر

آیه ۳۲ سوره آل‌عمران: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۳۲ سوره آل‌عمران''' سی‌ و دومین [[آیه]] از سومین [[سوره قرآن]] است. از آیات [[مدنی]] آن به‌شمار می‌آید و [[نسخ|نسخی]] برای آن گزارش نشده است. در ادامه آیه قبلی خداوند به اطاعت از پیامبر اسلام دستور می‌دهد که معیار و محک صداقت در دوستی نسبت به او محسوب می‌شود.
'''آیه ۳۲ سوره آل‌عمران''' سی و دومین [[آیه]] از سومین [[سوره قرآن]] است. از آیات [[مدنی]] آن به‌شمار می‌آید و [[نسخ|نسخی]] برای آن گزارش نشده است. در ادامه آیه قبلی خداوند به اطاعت از پیامبر اسلام دستور می‌دهد که معیار و محک صداقت در دوستی نسبت به او محسوب می‌شود.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در ادامه آیه قبلی خداوند به اطاعت از پیامبر اسلام دستور می‌دهد که معیار و محک صداقت در دوستی نسبت به او محسوب می‌شود و   سرپیچی کردن آنان از سخنان و دستورهای پیامبر نشان‌دهنده آن است كه محبت خدا را ندارند. نکته دیگر این آیه مربوط به عبارت أَطِيعُوا اللَّهَ وَ الرَّسُولَ‌" است که بیان می‌دارد اطاعت خدا و پيامبر از هم جدا نيستند و اطاعت از یکی اطاعت از دیگری نیز هست.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۵۱۶|ج=۲}}</ref>
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در ادامه آیه قبلی خداوند به اطاعت از پیامبر اسلام دستور می‌دهد که معیار و محک صداقت در دوستی نسبت به او محسوب می‌شود و سرپیچی کردن آنان از سخنان و دستورهای پیامبر نشان‌دهنده آن است که محبت خدا را ندارند. نکته دیگر این آیه مربوط به عبارت أَطِیعُوا اللَّهَ وَ الرَّسُولَ‌" است که بیان می‌دارد اطاعت خدا و پیامبر از هم جدا نیستند و اطاعت از یکی اطاعت از دیگری نیز هست.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۵۱۶|ج=۲}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}
[[رده:آیه‌های مدنی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۹ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۳۴

آیه ۳۲ سوره آل‌عمران
مشخصات قرآنی
نام سورهآل‌عمران
تعداد آیات سوره۲۰۰
شماره آیه۳۲
شماره جزء۳
شماره حزب۱۱
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۳۲ سوره آل‌عمران سی و دومین آیه از سومین سوره قرآن است. از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید و نسخی برای آن گزارش نشده است. در ادامه آیه قبلی خداوند به اطاعت از پیامبر اسلام دستور می‌دهد که معیار و محک صداقت در دوستی نسبت به او محسوب می‌شود.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ آیهٔ ۳۲ از سورهٔ ۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«بگو : از خدا و رسولش فرمان ببرید پس اگر رویگردان شدند، بدانند که او، کافران را دوست ندارد»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«بگو از خدا و پیامبر اطاعت کنید، و اگر رویگردان شدند [بدانند که‌] خداوند کافران را دوست ندارد»

محتوا

به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، در ادامه آیه قبلی خداوند به اطاعت از پیامبر اسلام دستور می‌دهد که معیار و محک صداقت در دوستی نسبت به او محسوب می‌شود و سرپیچی کردن آنان از سخنان و دستورهای پیامبر نشان‌دهنده آن است که محبت خدا را ندارند. نکته دیگر این آیه مربوط به عبارت أَطِیعُوا اللَّهَ وَ الرَّسُولَ‌" است که بیان می‌دارد اطاعت خدا و پیامبر از هم جدا نیستند و اطاعت از یکی اطاعت از دیگری نیز هست.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره آل‌عمران سومین سوره پس از سوره بقره و پیش از سوره نساء است که در آن به خاطر گزارش ماجرای خاندان عمران، پدر مریم مقدس، به این نام شهرت یافته است. این سوره را مدنی گزارش کرده‌اند و به طبع، آیاتش نیز در مدینه نازل شده است. ترتیب نزول این سوره، پس از سوره انفال و پیش از سوره احزاب به عنوان هشتاد و نهمین سوره یاد شده است. این سوره با حروف مقطعه شروع می‌شود و به نقلی، پنج آیه منسوخ دارد.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.