بدون تصویر

آیه ۳ سوره آل‌عمران: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
'''آیه ۳سوره آل‌عمران''' سومین [[آیه]] از سومین [[سوره قرآن]] است. از آیات [[مدنی]] آن به‌شمار می‌آید و [[نسخ|نسخی]] برای آن گزارش نشده است. در این آیه خطاب خداوند در [[قرآن]] به [[پیامبر اسلام]] است و او را به این نکته تذکر می‌دهد که این کتاب دارای نشانه‌های کتاب‌های آسمانی پیشین [[تورات]] و [[انجیل]] است و براى راهنمايى و هدايت انسان‌ها نازل شده است.{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}
'''آیه ۳سوره آل‌عمران''' سومین [[آیه]] از سومین [[سوره قرآن]] است. از آیات [[مدنی]] آن به‌شمار می‌آید و [[نسخ|نسخی]] برای آن گزارش نشده است. در این آیه خطاب خداوند در [[قرآن]] به [[پیامبر اسلام]] است و او را به این نکته تذکر می‌دهد که این کتاب دارای نشانه‌های کتاب‌های آسمانی پیشین [[تورات]] و [[انجیل]] است و برای راهنمایی و هدایت انسان‌ها نازل شده است.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۶: خط ۱۷:


== محتوا ==
== محتوا ==
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در این آیه خطاب خداوند در قرآن به پیامبر اسلام است و او را به این نکته تذکر می‌دهد که این کتاب دارای نشانه‌های کتاب‌های آسمانی پیشین تورات و انجیل است و براى راهنمايى و هدايت انسان‌ها نازل شده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۲۰|ج=۲}}</ref>
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در این آیه خطاب خداوند در قرآن به پیامبر اسلام است و او را به این نکته تذکر می‌دهد که این کتاب دارای نشانه‌های کتاب‌های آسمانی پیشین تورات و انجیل است و برای راهنمایی و هدایت انسان‌ها نازل شده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۲۰|ج=۲}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۷: خط ۳۸:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مدنی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مدنی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۴۸

آیه ۳ سوره آل‌عمران
مشخصات قرآنی
نام سورهآل‌عمران
تعداد آیات سوره۲۰۰
شماره آیه۳
شماره جزء۳
شماره حزب۱۰
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۳سوره آل‌عمران سومین آیه از سومین سوره قرآن است. از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید و نسخی برای آن گزارش نشده است. در این آیه خطاب خداوند در قرآن به پیامبر اسلام است و او را به این نکته تذکر می‌دهد که این کتاب دارای نشانه‌های کتاب‌های آسمانی پیشین تورات و انجیل است و برای راهنمایی و هدایت انسان‌ها نازل شده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ آیهٔ ۳ از سورهٔ ۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«کتاب را بر تو به حق نازل کرد، تصدیق کننده کتابهایی است که پیش از آن بوده‌اند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«این کتاب را که همخوان با کتب آسمانی پیشین است به درستی بر تو نازل کرد و تورات و انجیل را پیشتر فروفرستاد»

محتوا

به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، در این آیه خطاب خداوند در قرآن به پیامبر اسلام است و او را به این نکته تذکر می‌دهد که این کتاب دارای نشانه‌های کتاب‌های آسمانی پیشین تورات و انجیل است و برای راهنمایی و هدایت انسان‌ها نازل شده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره آل‌عمران سومین سوره پس از سوره بقره و پیش از سوره نساء است که در آن به خاطر گزارش ماجرای خاندان عمران، پدر مریم مقدس، به این نام شهرت یافته است. این سوره را مدنی گزارش کرده‌اند و به طبع، آیاتش نیز در مدینه نازل شده است. ترتیب نزول این سوره، پس از سوره انفال و پیش از سوره احزاب به عنوان هشتاد و نهمین سوره یاد شده است. این سوره با حروف مقطعه شروع می‌شود و به نقلی، پنج آیه منسوخ دارد.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.