آیه ۶ سوره قلم: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
(ابرابزار) |
||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که [[قرآن]] در ادامه آیه گذشته، خطاب به کافران چنین میگوید: «به زودی معلوم میشود که کدام یک دیوانه و مجنونید؟» سپس او در تفسیر این آیه آورده است که با گسترش [[اسلام|دین اسلام]] مردم متوجه حقایق خواهند شد و این مطلب را درک میکنند که پیامبر اسلام در دعوت خود راستگو و خیرخواه مردم است و آن نسبتهای جنون و دیوانگیِ کافران به محمد ساختگی و دروغ است. سپس او در پایان میافزاید «در قیامت درستی و بزرگی این حقایق آشکارتر و روشنتر خواهد شد.»<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص= | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که [[قرآن]] در ادامه آیه گذشته، خطاب به کافران چنین میگوید: «به زودی معلوم میشود که کدام یک دیوانه و مجنونید؟» سپس او در تفسیر این آیه آورده است که با گسترش [[اسلام|دین اسلام]] مردم متوجه حقایق خواهند شد و این مطلب را درک میکنند که پیامبر اسلام در دعوت خود راستگو و خیرخواه مردم است و آن نسبتهای جنون و دیوانگیِ کافران به محمد ساختگی و دروغ است. سپس او در پایان میافزاید «در قیامت درستی و بزرگی این حقایق آشکارتر و روشنتر خواهد شد.»<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۷۲–۳۷۳|ج=۲۴}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای مکی قرآن]] | [[رده:آیههای مکی قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۰۲
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | قلم | ||||
تعداد آیات سوره | ۵۲ | ||||
شماره آیه | ۶ | ||||
شماره جزء | ۲۹ | ||||
شماره حزب | ۱۱۳ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۶ سوره قلم ششمین آیه از شصت و هشتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. به دنبال آیه قبلی، در این آیه به کافران هشدار داده و گفته شده است: «زودا باشد که خواهید دانست کدام یک دیوانه و مجنون هستید؟» به این معنا که به زودی مردم با پیشرفت و گسترش دعوت پیامبر اسلام خواهند فهمید آن نسبتهای جنون و دیوانگی که کافران به محمد دادهاند؛ دروغی بیش نیست و متوجه میشوند که خداوند عقل و علم بسیاری به پیامبر خویش اعطا کرده است.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«که کدام یک از شما دیوانه است؟»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«که کدامیک از شما دیوانهاید»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که قرآن در ادامه آیه گذشته، خطاب به کافران چنین میگوید: «به زودی معلوم میشود که کدام یک دیوانه و مجنونید؟» سپس او در تفسیر این آیه آورده است که با گسترش دین اسلام مردم متوجه حقایق خواهند شد و این مطلب را درک میکنند که پیامبر اسلام در دعوت خود راستگو و خیرخواه مردم است و آن نسبتهای جنون و دیوانگیِ کافران به محمد ساختگی و دروغ است. سپس او در پایان میافزاید «در قیامت درستی و بزرگی این حقایق آشکارتر و روشنتر خواهد شد.»[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره قلم، شصت و هشتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، دومی سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره علق و پیش از سوره مزمل نازل شد. از مجموع آیات این سوره، بیست آیه (آیات ۱۷ تا ۳۳ و ۴۸ تا ۵۰) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانستهاند. در سوره قلم، دو آیه (آیات ۴۴ و ۴۵) منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۰: ۶۰۲.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۹: ۶۱۲.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۶۴.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۶۴.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۴: ۳۷۲–۳۷۳.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره قلم»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۰۲۹.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.