آیه ۲۵ سوره قلم: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۲۵ سوره قلم''' بیست و پنجمین [[آیه]] از شصت و هشتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۲۵ سوره قلم''' بیست و پنجمین [[آیه]] از شصت و هشتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن بهشمار میآید. [[قرآن]] در ادامه داستان «اصحاب الجنة» در این آیه چنین میگوید: «صاحبان باغ در صبحگاهان، در حالی به سمت باغشان میرفتند که بر تصمیم خود مصمم بودند و قصد داشتند با شدت و قدرت تمام مانع ورود فقرا به باغ شوند و یا با برخوردی خشمگین و عصبانی نگذارند سهمی از محصولات باغ به آنها برسد.» | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که قرآن در ادامه داستان «اصحاب الجنة» در این آیه چنین میگوید: «صاحبان باغ در صبحگاهان در حالی به سمت باغشان میرفتند که بر تصمیم خود مصمم بودند و قصد داشتند با شدت و قدرت تمام مانع ورود فقرا به باغ شوند و یا با برخوردی خشمگین و عصبانی نگذارند سهمی از محصولات باغ به آنها برسد.» به گزارش مکارم، در لغت «حَرد» به معنای ممانعت همراه با شدت و غضب است و در اینجا اشاره به تصمیم صاحبان باغ دارد که قصد داشتند با تمام قدرت از آمدن فقرا جلوگیری کنند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۹۷|ج=۲۴}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == |
نسخهٔ ۱۰ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۳۲
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | قلم | ||||
تعداد آیات سوره | ۵۲ | ||||
شماره آیه | ۲۵ | ||||
شماره جزء | ۲۹ | ||||
شماره حزب | ۱۱۳ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۲۵ سوره قلم بیست و پنجمین آیه از شصت و هشتمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن بهشمار میآید. قرآن در ادامه داستان «اصحاب الجنة» در این آیه چنین میگوید: «صاحبان باغ در صبحگاهان، در حالی به سمت باغشان میرفتند که بر تصمیم خود مصمم بودند و قصد داشتند با شدت و قدرت تمام مانع ورود فقرا به باغ شوند و یا با برخوردی خشمگین و عصبانی نگذارند سهمی از محصولات باغ به آنها برسد.»
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و بامدادن بدین قصد که میتوانند (از ورود فقرا) جلوگیری کنند و (ایشان را) بازدارند (بهسوی باغ) روان شدند»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و بر منع و مضایقه توانا شدند»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که قرآن در ادامه داستان «اصحاب الجنة» در این آیه چنین میگوید: «صاحبان باغ در صبحگاهان در حالی به سمت باغشان میرفتند که بر تصمیم خود مصمم بودند و قصد داشتند با شدت و قدرت تمام مانع ورود فقرا به باغ شوند و یا با برخوردی خشمگین و عصبانی نگذارند سهمی از محصولات باغ به آنها برسد.» به گزارش مکارم، در لغت «حَرد» به معنای ممانعت همراه با شدت و غضب است و در اینجا اشاره به تصمیم صاحبان باغ دارد که قصد داشتند با تمام قدرت از آمدن فقرا جلوگیری کنند.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره قلم، شصت و هشتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، دومی سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره علق و پیش از سوره مزمل نازل شد. از مجموع آیات این سوره، بیست آیه (آیات ۱۷ تا ۳۳ و ۴۸ تا ۵۰) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانستهاند. در سوره قلم، دو آیه (آیات ۴۴ و ۴۵) منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۰: ۶۰۹.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۹: ۶۱۲.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۶۵.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۶۵.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۴: ۳۹۷.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره قلم»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۰۲۹.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.