بدون تصویر

آیه ۹۸ سوره مائده: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۹۸ سوره مائده''' نود و هشتمین [[آیه]] از پنجمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن به‌شمار می‌آید. در آیه مورد بحث، برای تأکید بر احکامی که در آیات قبل گفته شد و تشویق مردم بر انجام این [[احکام]] و تهدید [[گناه‌کاران]] به «[[شدید العقاب (اسماء الحسنی)|شدید العقاب]]»، «[[غفور]]» و «[[رحیم]]» بودن [[خداوند]] اشاره شده است.  
'''آیه ۹۸ سوره مائده''' نود و هشتمین [[آیه]] از پنجمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن به‌شمار می‌آید. در آیه مورد بحث، برای تأکید بر احکامی که در آیات قبل گفته شد و تشویق مردم بر انجام این [[احکام]] و تهدید [[گناه‌کاران]] به «[[شدید العقاب (اسماء الحسنی)|شدید العقاب]]»، «[[غفور]]» و «[[رحیم]]» بودن [[خداوند]] اشاره شده است.


== متن ==
== متن ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مدنی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مدنی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۲۷

آیه ۹۸ سوره مائده
مشخصات قرآنی
نام سورهمائده
تعداد آیات سوره۱۲۰
شماره آیه۹۸
شماره جزء۷
شماره حزب۲۵
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۹۸ سوره مائده نود و هشتمین آیه از پنجمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. در آیه مورد بحث، برای تأکید بر احکامی که در آیات قبل گفته شد و تشویق مردم بر انجام این احکام و تهدید گناه‌کاران به «شدید العقاب»، «غفور» و «رحیم» بودن خداوند اشاره شده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ آیهٔ ۹۸ از سورهٔ ۵ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«بدانید که خداوند دارای کیفر سخت است و در عین حال آمرزنده و مهربان است»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«بدانید که خداوند سخت کیفر و همچنین خداوند آمرزگار مهربان است‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه، برای تأکید بر احکامی که در آیات قبل گفته شد و تشویق مردم بر انجام این احکام و تهدید گناه‌کاران به «شدید العقاب»، «غفور» و «رحیم» بودن خداوند اشاره شده است. این صفات خداوند از اسماءالحسنی هستند که به ترتیب معانی آنها چنین است: سخت شکنجه، بسیار آمرزنده و مهربان. به عقیده مکارم، تقدم «شدید العقاب» بر دو صفت «غفور و رحیم» ممکن است به این دلیل باشد که مجازات خداوند با تمام شدتش، با توبه کردن می‌تواند تبدیل به مغفرت و رحمت خداوند شود.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مائده، پنجمین سوره قرآن است. این سوره را یکصد و دوازدهمین در ترتیب نزول، دانسته‌اند. تمام آیات این سوره را مدنی گزارش کرده‌اند و تنها آیه ۳ این سوره را مکی دانسته‌اند که در جریان حجةالوداع نازل شده است.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.