آیه ۱۰۰ سوره مائده: تفاوت میان نسخهها
(+ رده:آیههای مدنی قرآن (هاتکت)) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۱۰۰ سوره مائده''' صدمین [[آیه]] از پنجمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۱۰۰ سوره مائده''' صدمین [[آیه]] از پنجمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن بهشمار میآید. در آیه مورد بحث، یک قاعده کلی بیان شده است: «هیچگاه ناپاک و پاک یکسان نیستند؛ هرچند ناپاکیها فراوان باشد و شگفتی انسان را برانگیزد.» | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که در آیه مورد بحث، یک قاعده کلی بیان شده است: «هیچگاه ناپاک و پاک یکسان نیستند؛ هرچند ناپاکیها فراوان باشد و شگفتی انسان را برانگیزد.» سپس به صاحبان خرد و اندیشمندان تأکید میکند: «از [[خدا]] بپرهیزید تا رستگار شوید.» به گزارش مکارم، از آنجا که در آیات گذشته درباره [[تحریم]] [[شراب]]، [[قمار]] و صید در حال [[احرام]] بود و ممکن است برخی عمل اکثریت را بهانه قرار دهند و [[احکام]] الهی را زیر پا بگذارند. این آیه، برای رفع این بهانه نازل شده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۹۳-۹۵|ج=۵}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == |
نسخهٔ ۱۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۹
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | مائده | ||||
تعداد آیات سوره | ۱۲۰ | ||||
شماره آیه | ۱۰۰ | ||||
شماره جزء | ۷ | ||||
شماره حزب | ۲۵ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۱۰۰ سوره مائده صدمین آیه از پنجمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن بهشمار میآید. در آیه مورد بحث، یک قاعده کلی بیان شده است: «هیچگاه ناپاک و پاک یکسان نیستند؛ هرچند ناپاکیها فراوان باشد و شگفتی انسان را برانگیزد.»
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
قُلْ لَا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«بگو: ناپاک و پاک برابر نیستند گرچه زیادیِ ناپاک ترا به شگفتی بیاندازد، پس ای خردمندان! از خدا بترسید از خدا بترسید باشد که رستگار شوید»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«بگو پلید و پاک برابر نیستند ولو اینکه فراوانی پلید تو را به شگفتی اندازد، ای خردمندان از خداوند پروا کنید باشد که رستگار شوید»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که در آیه مورد بحث، یک قاعده کلی بیان شده است: «هیچگاه ناپاک و پاک یکسان نیستند؛ هرچند ناپاکیها فراوان باشد و شگفتی انسان را برانگیزد.» سپس به صاحبان خرد و اندیشمندان تأکید میکند: «از خدا بپرهیزید تا رستگار شوید.» به گزارش مکارم، از آنجا که در آیات گذشته درباره تحریم شراب، قمار و صید در حال احرام بود و ممکن است برخی عمل اکثریت را بهانه قرار دهند و احکام الهی را زیر پا بگذارند. این آیه، برای رفع این بهانه نازل شده است.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره مائده، پنجمین سوره قرآن است. این سوره را یکصد و دوازدهمین در ترتیب نزول، دانستهاند. تمام آیات این سوره را مدنی گزارش کردهاند و تنها آیه ۳ این سوره را مکی دانستهاند که در جریان حجةالوداع نازل شده است.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۱۲: ۴۴۲.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۶: ۲۱۵.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۱۲۴.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۱۲۴.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۵: ۹۳-۹۵.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره مائده»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۰۵۲.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.