آیه ۵۰ سوره مائده
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | مائده | ||||
تعداد آیات سوره | ۱۲۰ | ||||
شماره آیه | ۵۰ | ||||
شماره جزء | ۶ | ||||
شماره حزب | ۲۳ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۵۰ سوره مائده پنجاهمین آیه از پنجمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن بهشمار میآید. در آیه به صورت استفهام انکاری به اهل کتاب میگوید: «اینها که مدعیانداز پیروان پیامبران الهی هستند؛ انتظار دارند که تو بر اساس احکام جاهلی داوری کنی. درحالیکه هیچ داوری بهتر و بالاتر از حکم الهی نیست و مومنان نباید سراغ داوریهای جاهلی و تبعیضآمیز بروند.»
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«آیا حکم جاهلیت را میجویند؟ و داوری چه کسی از (داوری) خدا بهتر است برای قومی که یقین دارند؟»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«آیا حکم عهد جاهلیت را میپسندند؟ و برای اهل یقین داوری چه کسی بهتر از خداوند است؟»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که آیه از اهل کتاب سوال میکند: «آیا شما حکم جاهلی را میپسندید و آن را بر حکم الهی ترجیح میدهید؟! در حالیکه هیچ قضاوت و حکمی بالاتر از حکم خداوند برای مومنان نیست؟»[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره مائده، پنجمین سوره قرآن است. این سوره را یکصد و دوازدهمین در ترتیب نزول، دانستهاند. تمام آیات این سوره را مدنی گزارش کردهاند و تنها آیه ۳ این سوره را مکی دانستهاند که در جریان حجةالوداع نازل شده است.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۱۲: ۳۷۴.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۵: ۵۴۹.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۱۱۶.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۱۱۶.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۴: ۴۰۶-۴۰۷.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره مائده»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۰۵۲.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.